BOGINJE (engl. pox), popularni naziv za virusne osipne groznice i slične ospe za koje se sumnja da su „prave boginje”. Izraz se, u užem smislu, odnosi na tzv. velike virusne osipne bolesti, morbile (male boginje), rubelu (stari naziv, u prevodu sa engleskog „nemač-ke male boginje”, danas kod nas kaže „sitne boginje – rubeole”) i varicelu („ovčije boginje”, „krupne vodene boginje”, „vodene kozice”). Reč je nemačkog porekla, izvorno Die Pocken (velike boginje, na nemačkom), a „prerađena” je srpskom transkripcijom u du-hu građe oblika srpskih reči i sa promenom bezvučnih suglasnika u zvučne. U Crnoj Gori upotrebljava se, sa istim značenjem, reč „frus”. U engleskom jeziku je slično, ali ne potpuno isto po dijapazonu značenja, kaže se „pox”.