Nekada je književnost za decu bila neodvojiva od jedinstvene umetniÄke i literarne porodice, a Äesto su razliÄiti stvaraoci isticali da vole da piÅ¡u, glume, režiraju za najmlaÄe, zbog toga Å¡to je za takav rad potrebno najviÅ¡e iskrenosti. Danas je sve drugaÄije.
Danas viÅ¡e nema Äuvene „Prosvetine“ edicije „Plava ptica“, i drugih, uglavnom se prevode lepe, bogato ilustrovane knjige, a kritike u oblasti literature za junoÅ¡e, kako bi rekao Dositej, uopÅ¡te i nema. O njoj razmiÅ¡ljamo malo, možda kada se sastane žiri za dodelu nagrade, recimo, „Politikinog Zabavnika“.
„Mi zanemarujemo decu viÅ¡e nego Å¡to smo to spremni sebi da priznamo. Nismo u stanju viÅ¡e ni ruÄak da im skuvamo,Å¡to se lako može primetiti po dugim redovima ispred pekara kada oko pola dva dolaze u Å¡kolu. A kamoli da im preporuÄimo knjige za Äitanje! Ni Å¡kolsku lektiru nismo kadri da odaberemo. Deca su za nas kao druÅ¡tvo prestala da budu vrednost. I oni su samo kupci“, kaže za „“, Mirjana OgnjanoviÄ, autorka knjige „ZaÄarani Velja i druge muziÄke priÄe“, novinar „Politikinog Zabavnika“ i književni prevodilac.
„Kada je reÄ o vrednovanju književnosti za decu, priÄa sledi isti moralni tok. Jer, braniti ugled umetniÄkog dela, podrazumeva
razlikovanje dobrog i loÅ¡eg. Trebalo bi takoÄe imati u vidu da je dugi niz godina naÅ¡a književna kritika imala previÅ¡e obzira prema nekim loÅ¡im deÄjim piscima. O tome je Äesto govorio DuÅ¡ko RadoviÄ. PlaÅ¡ili su se valjda da ih ne naljute. DeÅ¡avalo se da i najloÅ¡iji pesnici i pisci dobijaju nagrade. Taj strah, u meÄuvremenu,pretvorio se u nemarnost, ne raÄunajuÄi naravno Äasne izuzetke. Tako se desilo da je David Albahari pre nekoliko godina napisao avanturistiÄki roman za decu koji su književni kritiÄari zaboravili da pogledaju. Äekali su oÄito delo za odrasle! Å ta mislite, da li su se tako u Italiji odnosili prema delima Itala Kalvina?“, pita Mirjana OgnjanoviÄ.
Vasa PavkoviÄ, književni kritiÄar, smatra da su produkcija domaÄih knjiga kao i položaj domaÄih pisaca ugroženi. ObjaÅ¡njava da su mnoge izdavaÄke kuÄe, silom prilika, prinuÄene da objavljuju samo komercijalnu literaturu.
„U takvim okolnostima prva je na udaru književnost za decu. Ako je i zastupljena kod nekog izdavaÄa, njom dominiraju prevedene knjige, a o kritici najÄeÅ¡Äe ne možemo ni da govorimo. UopÅ¡te, malo je autora kritiÄkih tekstova, i u toj manjini trebalo bi da se pojave oni koji bi pisali o tako malo knjiga za decu. Književnost za decu poÄiva, u stvari, na visokoj tradiciji Zmaja, DuÅ¡ka RadoviÄa, Dragana LukiÄa, Mire AleÄkoviÄ, Voje CariÄa, Ljubivoja RÅ¡umoviÄa i drugih. MeÄutim, danas je malo onih koji bi pisali za najmlaÄe. Deca nemaju dovoljno dobrih knjiga na kojima bi odrastala, i mnogo viÅ¡e vremena posveÄuju kompjuterima“, smatra Vasa PavkoviÄ.
Pisac i pesnik Dragan LakiÄeviÄ, autor knjiga za mlade „Bajka o jabuci“, „MaÄ kneza Stefana“, „Princeza i lav“, „Vitez viline gore“, istiÄe da Äe knjiga uvek biti ogledalo druÅ¡tva u kojem se Å¡tampa, Äita, tumaÄi: „Status književnosti za decu u nas je uslovljen najpre statusom dece i knjige u druÅ¡tvu, a odmah zatim statusom roditelja i Å¡kole. Ti statusi su nezavidni, i u odnosu na poredak koji nam je prethodio i u odnosu na ‘svet’ kojem deklarativno teži ‘motor’ ove zajednice“.
Na drugoj strani, na književnost za decu se i ranije gledalo kao na oblast manje složenu, pa samim tim i manje važnu od takozvane književnosti za odrasle, i njome su se, u skladu s tim, bavili manje ambiciozni profesori i manje „uÄeni“ kritiÄari. I dok su postojali, Äasopisi i listovi ovakvoj kritici ostavljali su minimum prostora.
„Sad je propala i na poseban naÄin nestala i kritika književnosti za odrasle: tradicionalne dnevne novine izbacile su rubrike o knjigama i vrednostima, a veÄina novih novina i ne zna za tu vrstu informisanja. Situacija u bibliotekama zaslužuje posebno istraživanje“, kaže LakiÄeviÄ, uz napomenu da su najsvetliji trenuci u naÅ¡oj književnosti za decu bili u 19. veku – J. J. Zmaj i u 20. – DuÅ¡an RadoviÄ.
(MONDO)
- | 26. maj 2011. 12:19 |
- | 19. maj 2011. 12:59 |
- | 05. maj 2011. 16:14 |
- | 28. april 2011. 14:25 |
- | 21. april 2011. 16:27 |
- | 14. april 2011. 13:39 |
- | 07. april 2011. 14:00 |
- | 31. mart 2011. 10:29 |
- | 25. mart 2011. 08:11 |
- | 17. mart 2011. 10:48 |
- | 30. maj 2011. 12:50 |
- | 28. maj 2011. 12:17 |
- | 27. maj 2011. 16:18 |
- | 26. maj 2011. 09:49 |
- | 24. maj 2011. 18:38 |
- | 23. maj 2011. 18:56 |
- | 22. maj 2011. 14:51 |
- | 21. maj 2011. 14:22 |
- | 20. maj 2011. 14:13 |
- | 19. maj 2011. 04:29 |
- | 30. maj 2011. 18:03 |
- | 29. maj 2011. 15:27 |
- | 28. maj 2011. 13:05 |
- | 27. maj 2011. 14:48 |
- | 26. maj 2011. 15:04 |
- | 25. maj 2011. 15:52 |
- | 24. maj 2011. 12:06 |
- | 22. maj 2011. 17:22 |
- | 21. maj 2011. 15:09 |
- | 20. maj 2011. 10:19 |
- | 30. maj 2011. 17:27 |
- | 30. maj 2011. 15:32 |
- | 30. maj 2011. 13:44 |
- | 30. maj 2011. 11:03 |
- | 29. maj 2011. 12:37 |
- | 29. maj 2011. 09:36 |
- | 29. maj 2011. 05:04 |
- | 27. maj 2011. 10:01 |
- | 26. maj 2011. 16:00 |
- | 25. maj 2011. 14:23 |
- | 30. maj 2011. 15:02 |
- | 30. maj 2011. 11:59 |
- | 29. maj 2011. 13:52 |
- | 28. maj 2011. 11:35 |
- | 28. maj 2011. 09:45 |
- | 28. maj 2011. 01:27 |
- | 27. maj 2011. 19:16 |
- | 27. maj 2011. 17:19 |
- | 27. maj 2011. 12:52 |
- | 27. maj 2011. 12:01 |
- | 30. maj 2011. 14:56 |
- | 29. maj 2011. 10:31 |
- | 29. maj 2011. 01:55 |
- | 27. maj 2011. 17:17 |
- | 26. maj 2011. 13:07 |
- | 25. maj 2011. 02:12 |
- | 24. maj 2011. 09:15 |
- | 23. maj 2011. 14:43 |
- | 22. maj 2011. 13:21 |
- | 22. maj 2011. 00:22 |
- | 30. maj 2011. 16:34 |
- | 30. maj 2011. 16:23 |
- | 29. maj 2011. 10:47 |
- | 28. maj 2011. 13:20 |
- | 27. maj 2011. 18:49 |
- | 27. maj 2011. 12:57 |
- | 27. maj 2011. 11:14 |
- | 26. maj 2011. 16:30 |
- | 26. maj 2011. 12:54 |
- | 25. maj 2011. 16:07 |